Al Verla Pasar (As I See Her Pass)

Lyrics: José María Contursi
Translation: Felipe & Ayano
Music: Joaquín Mora

Recorded by Pedro Laurenz with Martín Podestá in 1942

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Ayer al verla pasar me convencí
que no es posible volver y comprendí
que todo se ha terminado,
que somos sombras de aquel pasado.

Con cuánta pena miré
lo que creí
sería mi salvación...
¡Pobre de mí!

Y en esa duda terrible
de hablarla o no hablarla
mis pasos volví...

(Im not sure if it´s mi paso)

Pobrecita,
¡qué vieja y pálida estaba!
Sin brillo
sus negros ojos miraban...

La vida
quiso ensañarse con ella...
¡Pensar que fue tan bella
y que hoy el mundo la olvida!

Si supiera que yo también he cambiado,
que tengo mi espiritu destrozado,
que a veces
hasta en matarme he pensado,
pues todo, todo, todo
ha muerto ya para mí...

(Instrumental)

(Unsung part)

Después temblando me fui de aquel lugar
con unas ansias tan grandes de llorar...
Enloquecido de pena,
frío en el alma,
hielo en las venas...

Y anduve, así, sin saber adónde ir,
sintiendo risas y burlas junto a mí. . .
Y hoy, al saberme perdido,
sin fuerzas, vencido,
no puedo vivir...

English 

Yesterday as I saw her pass, I convinced myself
that it's not possible to return and I undertood
that everything has ended
that we are shadows from that past.

With how much sorrow I will look at
what I believed
would be my salvation
Poor thing I was.

And in that terrible doubt
of talking about her or not talking about her
my steps went back to it

Poor girl
How old and pale she was!
Without shine,
her black eyes looked...

Life
wanted to treat her cruelly
To think how beautiful she was
and that today the world forgets about her!

If she knew that I, too, have changed,
that I have my spirits destroyed
that sometimes
I have even thought of killing myself
so everything, everything, everything
has already been dead for me.

(Instrumental)