Ausencia (Absence)
Music: Carlos Gardel & José Razzano
Lyrics: Francisco Nicolás Bianco
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Carlos Di Sarli with Agustín Volpe in 1940
Desvelado tu ausencia me tiene
Padeciendo mi bien, sin cesar,
Y tu nombre a mi memoria viene
Por la sed insaciable de amar.
Es en vano llorar
Nada calma el dolor,
Que atormenta mi ser abatido
Destrozando mi trono de amor.
(Instrumental)
Vago errante, sin fe
Desafiando el dolor,
Sin tener más amparo que el cielo
Y esperando que vuelva mi amor.
(Instrumental)
(Unsung part)
Vuelve pronto, mitiga el quebranto
Que tu ausencia me mata ¡ay, de mí!
Nadie seca el afligido llanto
Que mis ojos derraman por ti.
Mi pasión era tierna y es tierna
Y tú en cambio no sabes querer,
¿Qué motivo te he dado, alma mía
para que así me hagas padecer?
Es en vano llorar
Nada calma el dolor,
Que atormenta mi ser abatido
Destrozando mi trono de amor.
Your absence keeps me sleepless,
Suffering ceaselessly, my love;
And your name returns to my memory
Driven by an insatiable thirst to love.
It is in vain to weep;
Nothing soothes the pain
That torments my weary soul,
Shattering my throne of love.
(Instrumental)
I wander aimlessly, without faith,
Defying the pain,
With no refuge but the heavens,
And waiting for my love to return.
(Instrumental)
(Unsung part)
Return soon, soothe this anguish,
For your absence is killing me—alas!
No one can dry the sorrowful tears
That my eyes shed for you.
My passion was tender, and remains so;
Yet you, in return, do not know how to love.
What cause have I given you, my soul,
To make me suffer so?
It is in vain to weep;
Nothing soothes the pain
That torments my weary soul,
Shattering my throne of love.