Barrio Pobre (Poor Neighborhood)

Lyrics: Francisco García Jiménez
Translation: Felipe & Ayano
Music: Vicente Belvedere
Recorded by Aníbal Troilo with Roberto Goyeneche in 1958

Español

En este barrio que es reliquia del pasado,
en esta calle, tan humilde tuve ayer,
detrás de aquella ventanita que han cerrado,
la clavelina perfumada de un querer…

Aquellas fiestas que en tus patios celebraban
algún suceso venturoso del lugar,
con mi guitarra entre la rueda me contaban
y en versos tiernos entonaba mi cantar...

Barrio... de mis sueños más ardientes,
pobre...cual las ropas de tus gentes.
Para mí guardabas toda la riqueza
y lloviznaba la tristeza
cuando te di mi último adiós...

¡Barrio... barrio pobre, estoy contigo!...
¡Vuelvo a cantarte, viejo amigo!
Perdoná lo amargo y torpe de mi canto,
pues desde entonces, lloré tanto,
que esta quebrada ya mi voz...

(Instrumental)

Por esta calle en una noche huraña y fría
salí del mundo bueno y puro del ayer,
doblé la esquina sin pensar lo que perdía,
me fui del barrio, para nunca más volver....

¡Barrio... barrio pobre, estoy contigo!...
¡Vuelvo a cantarte, viejo amigo!
Perdoná lo amargo y torpe de mi canto,
pues desde entonces, lloré tanto,
que esta quebrada ya mi voz...

(Unsung Part)
Por esta calle iba en pálidas auroras
con paso firme a la jornada de labor;
cordial y simple era la ronda de mis horas;
amor de madre, amor de novia...¡siempre amor!

Ni vos ni yo sabemos cuál se perdió.
Ni dónde el bien, ni el mal,
tuvo un día final
y otro día comenzó...

English

In this neighborhood that is a relic of the past,
in this street, so humble, I had yesterday,
behind that little window that is now closed,
the scented carnation of a love...

Those festivities that celebrated in your patios
some local fortunate event,
they counted on me among the crowd
and with tender verses I used to tune my song...

Neighborhood… of my most fervent dreams,
poor… like the clothes of your people.
To me you kept all the wealth
and sadness was drizzling
when I said goodbye to you for the last time...

Neighborhood… poor neighborhood, I am with you!
I sing to you again, old friend!
Forgive how bitter and clumsy is my song,
cause since then, I cried so much,
that my voice is already broken...

(Instrumental)

On this street on a cold shy night
I left the kind and pure world of yesterday,
I turned around the corner not thinking what I was losing,
I left the neighborfood, to never come back again...

Neighborhood… poor neighborhood, I am with you!
I sing to you again, old friend!
Forgive how bitter and clumsy is my song,
cause since then, I cried so much,
that my voice is already broken...

(Unsung Part)
On this street I used to go at pale dawn
to my day job with steady walk;
friendly and simple were the rounds of my time;
mother’s love, girlfriend’s love… always love!

Neither you nor I know which one was lost.
Nor where the good or evil,
had a final day
and another day began …