Corazón, No Le Digas A Nadie (Heart, Don’t Tell Anyone)

Lyrics: Luis Castiñeira
Translation: Felipe & Ayano
Music: Enrique Munné
Recorded by Lucio Demare with Horacio Quintana in 1944

Español

La noche del adiós, la tristeza de los dos
y después me quedé tan solo.
Huraño como soy, olvidado en un rincón
cómo la extraño, corazón.

No es posible que yo siga de este modo
cuando todo, pero todo terminó.
Horrible soledad, que me grita sin piedad
No vendrá, no vendrá jamás.

Corazón... no le digas a nadie
que mi mal es el mal del adiós,
que me ves al caer de la tarde
recordar una historia de amor.

Divagar y sentir entre sombras
que todo me la nombra porque la quiero tanto.
Corazón... no le digas a nadie
que has visto mi llanto, que ves mi dolor.

(Instrumental)

Divagar y sentir entre sombras
que todo me la nombra porque la quiero tanto.
Corazón... no le digas a nadie
que has visto mi llanto, que ves mi dolor.



English

The night of farewell, the sadness of the two of us
and afterwards I was left alone.
Like a hermit, forgotten in a corner
how much I miss her, my heart.

It’s not possible to keep going like this
when everything, I mean everything ended.
Horrible loneliness that shouts at me mercilessly
“She won’t come, she will never come.”

Heart, don’t tell anyone that my suffering is the pain of farewell,
that you see me as the evening falls remembering a love story.

Wandering off and feeling in the shadows
that everything calls her name because I love her so much.
Heart, don’t tell anyone that you have seen me crying, that you see my pain.

(Instrumental)

Wandering off and feeling in the shadows
that everything calls her name because I love her so much.
Heart, don’t tell anyone that you have seen me crying, that you see my pain.