Domingo A La Noche (Sunday At Night)
Music: Juan José Guichandut 	
Lyrics: Oscar Rubens 
Translation: Felipe & Ayano 
Recorded by Miguel Caló with Raúl Berón in 1944*
Music: Juan José Guichandut 	
Lyrics: Oscar Rubens 
Translation: Felipe & Ayano 
Recorded by Miguel Caló with Raúl Berón in 1944*
Café de un barrio porteño 
en la noche de domingo...
Sexta edición, cubiletes, el tema: fútbol y pingos.
Cuatro muchachos charlando en la mesa de rigor;
José, Ricardo y Anselmo 
y el cuarto: un servidor.
Y mientras van discutiendo 
si es mejor River o Boca
si es mejor Legui que Antúnez 
o qué orquesta es superior,
Anselmo cuenta sus penas, 
Ricardo su mala suerte,
y José, muy tristemente, que sus cosas van peor.
Más como ven que sonrío 
y que nada yo les cuento,
ellos creen que estoy contento 
sin problemas ni dolor
y ni siquiera imaginan 
que ayer, mi novia querida,
se fue dejando una herida en mi pobre corazón...
Neighborhood cafe in Buenos Aires 
on a Sunday night...
Evening paper, dice, the topic: soccer and horses.
Four boys chatting on the usual table
José, Ricardo and Anselmo 
and the fourth, yours truly.
And while they discuss 
whether River or Boca is better
whether Legui or Antúnez is better 
or which one is superior orchestra,
Anselmo tells his sorrows, 
Ricardo his bad luck.
and José, very sadly, that his stuff is going worse.
But as they see me smiling 
and not saying anything,
They believe that I’m happy 
without problems nor pain
And they can’t even imagine 
that yesterday my dear girlfriend,
took off leaving a scar in my poor heart...
Note: Ricardo Tanturi recorded this song with Enrique Campos in 1944.