Fueron Tres Años (It's Been Three Years)

Lyrics & Music: Juan Pablo Marín
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Héctor Varela with Argentino Ledesma in 1956

Español

No me hablas, tesoro mío
No me hablas ni me has mirado
Fueron tres años, mi vida
Tres años muy lejos de tu corazón

¡Háblame, rompé el silencio!
¿No ves que me estoy muriendo?
Y quítame este tormento
porque tu silencio ya me dice adiós.

¡Qué cosas que tiene la vida!
¡Qué cosas tener que llorar!
¡Qué cosas que tiene el destino!
Será mi camino sufrir y penar.

Pero deja que bese tus labios
un solo momento, y después me voy.
Y quítame este tormento
porque tu silencio ya me dice adiós.

(Instrumental)

Aún tengo fuego en los labios
del beso de despedida
¿Cómo pensar que mentías
si tus negros ojos lloraban por mí?

¡Háblame, rompé el silencio!
¿No ves que me estoy muriendo?
Y quítame este tormento
porque tu silencio ya me dice adiós.

English

You don’t talk to me, my precious,
you don’t talk to me nor you haven’t looked at me.
It’s been three years, love of my life.
Three years really far away from your heart.

Talk to me, break the silence!
Don’t you see that I’m dying?
And take away this torment
because your silence is already telling me goodbye.

What life has in store!
Having to cry!
What fate has in store!
My path will be to suffer and to agonize.

But let me kiss your lips
just one moment, and I’ll leave afterwards.
And take away this torment
because your silence is already telling me goodbye.

(Instrumental)

My lips are still burning
from the farewell kiss.
How could I think that you were lying
if your black eyes were crying for me?

Talk to me, break the silence!
Don’t you see that I’m dying?
And take away this torment
because your silence is already telling me goodbye.