Pájaro Sin Luz (Bird Without Light)

Lyrics: Carmelo Santiago
Translation: Felipe & Ayano
Music: Carlos Marchisio
Recorded by Juan D'Arienzo with Armando Laborde in 1945

Español

Hay hondos pesares en mi pecho y un rencor
en mis noches lleno de amargura.
Por sus ojos que me siguen sin cesar
y sus labios tentadores, de coral.

Ella, hoy tiene triunfos y alegrías, tiene amor
Yo soy un fantoche que no olvida...
que recuerda eternamente,
cuando muy humildemente en mi senda se cruzó.

Qué ganas de llorar y gritar, mi dolor.
Qué ganas de correr y volver a su amor.
Mi pobre corazón,
es pájaro sin luz clavado en una cruz…
Tu ausencia es mi clamor, me llena de dolor,
no tiene a quién buscar.
Tu amor era canción que por siempre jamás
la vida me llevó, no volverás, ya nunca más.

(Instrumental)

Mi pobre corazón,
es pájaro sin luz clavado en una cruz…
Tu ausencia es mi clamor, me llena de dolor,
no tiene a quién buscar.
Tu amor era canción que por siempre jamás
la vida me llevó, no volverás, ya nunca más.

English

There’re deep sorrows in my chest and a resentment in my nights full of bitterness.
For her eyes that follow me non-stop
and her tempting lips of coral.

She has today triumphs and joy, has love.
I am a puppet that doesn’t forget…
that forever remembers,
when very humbly she crossed my path.

How much I want to cry and shout my pain.
How much I want to run and return to her love.
My poor heart,
is a bird without light nailed on a cross...
Your absence is my cry, fills me with pain,
there’s no one to look for.
Your love was a song that forever ever
life took away from me, you won’t come back, ever again.

(Instrumental)

My poor heart,
is a bird without light nailed on a cross...
Your absence is my cry, fills me with pain,
there’s no one to look for.
Your love was a song that forever ever
life took away from me, you won’t come back, ever again.