Si No Me Engaña El Corazón (If My Heart Doesn’t Deceive Me)

Lyrics: Carlos Bahr
Translation: Felipe & Ayano
Music: Mauricio Misé
Recorded by Osvaldo Fresedo with Ricardo Ruiz in 1939

Español

(Unsung part)

No se desde qué puerto ni por dónde llegarás,
amor que mi nostalgia espera.
Un día, cruzarás por mi camino,
como un anuncio de la primavera.

¿Será mañana o tardarás tal vez?
Pero yo siento que estás cerca ya.
Y así vivo esperando,
porque sé que alguna vez, sonriendo te presentarás.

Si no me engaña el corazón,
cuando me dice que vendrás,
como en el cine y en los cuentos,
mi sueño más feliz se cumplirá.

Si no me engaña el corazón
y frente a mí te encuentro un día,
yo te daré la bienvenida,
con la dulce melodía de un cantar de amor.

(Instrumental)

English

(Unsung part)

I don’t know from which port nor where you’ll come from,
love that my nostalgia awaits.
One day, you’ll cross my path,
like an announcement of spring.

Will it be tomorrow or perhaps you’ll be late?
But I feel that you’re close already.
And like this I live waiting,
because I know that someday, you’ll show up smiling.

If my heart doesn’t deceive me,
when it tells me that you’ll come,

like in the movies and in fairytales,
my happiest dream will come true.

If my heart doesn’t deceive me,
and I meet you face to face one day,

I’ll welcome you,
with the sweet melody of a love song.

(Instrumental)