Si No Me Engaña El Corazón
(If My Heart Doesn’t Deceive Me)
(If My Heart Doesn’t Deceive Me)
Music: Mauricio Misé
Lyrics: Carlos Bahr
Translation: Felipe & Ayano
Music: Mauricio Misé
Lyrics: Carlos Bahr
Translation: Felipe & Ayano
No se desde qué puerto ni por dónde llegarás,
amor que mi nostalgia espera.
Un día, cruzarás por mi camino,
como un anuncio de la primavera.
¿Será mañana o tardarás tal vez?
Pero yo siento que estás cerca ya.
Y así vivo esperando,
porque sé que alguna vez, sonriendo te presentarás.
Si no me engaña el corazón,
cuando me dice que vendrás,
como en el cine y en los cuentos,
mi sueño más feliz se cumplirá.
Si no me engaña el corazón
y frente a mí te encuentro un día,
yo te daré la bienvenida,
con la dulce melodía de un cantar de amor.
(Instrumental)
I don’t know from which port nor where you’ll come from,
love that my nostalgia awaits.
One day, you’ll cross my path,
like an announcement of spring.
Will it be tomorrow or perhaps you’ll be late?
But I feel that you’re close already.
And like this I live waiting,
because I know that someday, you’ll show up smiling.
If my heart doesn’t deceive me,
when it tells me that you’ll come,
like in the movies and in fairytales,
my happiest dream will come true.
If my heart doesn’t deceive me,
and I meet you face to face one day,
I’ll welcome you,
with the sweet melody of a love song.
(Instrumental)
(Unsung part)
No se desde qué puerto ni por dónde llegarás,
amor que mi nostalgia espera.
Un día, cruzarás por mi camino,
como un anuncio de la primavera.
¿Será mañana o tardarás tal vez?
Pero yo siento que estás cerca ya.
Y así vivo esperando,
porque sé que alguna vez, sonriendo te presentarás.
Si no me engaña el corazón,
cuando me dice que vendrás,
como en el cine y en los cuentos,
mi sueño más feliz se cumplirá.
Si no me engaña el corazón
y frente a mí te encuentro un día,
yo te daré la bienvenida,
con la dulce melodía de un cantar de amor.
(Instrumental)
(Unsung part)
I don’t know from which port nor where you’ll come from,
love that my nostalgia awaits.
One day, you’ll cross my path,
like an announcement of spring.
Will it be tomorrow or perhaps you’ll be late?
But I feel that you’re close already.
And like this I live waiting,
because I know that someday, you’ll show up smiling.
If my heart doesn’t deceive me,
when it tells me that you’ll come,
like in the movies and in fairytales,
my happiest dream will come true.
If my heart doesn’t deceive me,
and I meet you face to face one day,
I’ll welcome you,
with the sweet melody of a love song.
(Instrumental)
No se desde qué puerto ni por dónde llegarás,
amor que mi nostalgia espera.
Un día, cruzarás por mi camino,
como un anuncio de la primavera.
¿Será mañana o tardarás tal vez?
Pero yo siento que estás cerca ya.
Y así vivo esperando,
porque sé que alguna vez, sonriendo te presentarás.
Si no me engaña el corazón,
cuando me dice que vendrás,
como en el cine y en los cuentos,
mi sueño más feliz se cumplirá.
Si no me engaña el corazón
y frente a mí te encuentro un día,
yo te daré la bienvenida,
con la dulce melodía de un cantar de amor.
(Instrumental)
Yo se que tú me buscas como yo te busco a ti,
amor que ya has tardado tanto.
Apúrate que aún tengo el alma joven
y hay en mis labios un alegre canto.
Yo se como eres y como es tu voz,
porque en mis sueños ya te imaginé.
Por eso, si algún día nos cruzáramos los dos,
sé que te reconoceré.
Si no me engaña el corazón
y frente a mí te encuentro un día,
yo te daré la bienvenida,
con la dulce melodía de un cantar de amor.
I don’t know from which port nor where you’ll come from,
love that my nostalgia awaits.
One day, you’ll cross my path,
like an announcement of spring.
Will it be tomorrow or perhaps you’ll be late?
But I feel that you’re close already.
And like this I live waiting,
because I know that someday, you’ll show up smiling.
If my heart doesn’t deceive me,
when it tells me that you’ll come,
like in the movies and in fairytales,
my happiest dream will come true.
If my heart doesn’t deceive me,
and I meet you face to face one day,
I’ll welcome you,
with the sweet melody of a love song.
(Instrumental)
I know that you look for me as I look for you,
love that has taken so long ,
Hurry up because I still am a young soul
and there is a happy song on my lips.
I know what you look like and how is your voice
because in my dreams I already saw you
That's why if one day we crossed paths,
I know that I'll recognize you.
If my heart doesn’t deceive me,
and I meet you face to face one day,
I’ll welcome you,
with the sweet melody of a love song.