Un Tango… Y Nada Más (A Tango... Nothing More)

Lyrics: Carlos Waiss
Translation: Felipe & Ayano
Music: Armando Lacava & Juan Pomati
Recorded by Carlos Di Sarli with Jorge Durán in 1945

Español

Un tango más, un gorrión de barrio viejo
llega moliendo su cruel desilusión.
Rodando van los recuerdos de mi vida,
mi vida gris que no tiene ya canción.

Dónde estarán los que fueron compañeros,
mi amor primero y un claro anochecer,
y ese silbido llamando de la esquina
hacia el calor de aquel viejo café.

Quién sabe dónde está lo que perdí, loco de afán.
Del tiempo que pasó sólo quedó un tango más.
Tan sólo un tango más que trae
fracaso de no ser, cansancio de mi andar.
La vida que al rodar, sólo dejó, un tango y nada más.

(Instrumental)

Tan sólo un tango más que trae
fracaso de no ser, cansancio de mi andar.
La vida que al rodar, sólo dejó, un tango y nada más.

English

One more tango, a sparrow of an old neighborhood
arrives grinding its cruel disappointment.
The memories of my life go rolling down,
my grey life that doesn’t have a song anymore.

Where would they be those who were my companions,
my first love and a clear nightfall,
and that whistle calling from the corner
towards the warmth of that old cafe.

Who knows where it is what I lost, crazy and eager.
From the time that passed, what’s left is just one more tango.
Only one more tango that brings
the failure of not being, the fatigue of my journey.
As life kept rolling, what is left is a tango and nothing more.

(Instrumental)

Only one more tango that brings
the failure of not being, the fatigue of my journey.
As life kept rolling, what is left is a tango and nothing more.