Clavel (Carnation)
Music: Osvaldo Sosa Cordero
Lyrics: Osvaldo Sosa Cordero
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Juan D'Arienzo with Alberto Echagüe in 1944
Music: Osvaldo Sosa Cordero
Lyrics: Osvaldo Sosa Cordero
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Juan D'Arienzo with Alberto Echagüe in 1944
(Unsung Part)
Clavel
que engalanó los patios
de nuestra vieja heredad.
Clavel
¿quién no te cultivó
en el jardín
de mi ciudad?
Clavel
que floreció en el pelo
de las mozas, con afán.
Clavel
y luego perfumó
el corazón
de algún Donjuán.
Clavel
que se murió en el libro
de una novia de arrabal.
Clavel
el mismo que marcó
las hojas de
su amor fatal.
Clavel
que perfumara al tango
en los patios del percal.
Clavel
te merecés el son
de una canción
sentimental.
(Instrumental)
Tu historia se hizo porteña,
clavelito reventón,
los troperos te buscaban
al llegar al corralón...
Y luego, tras de la oreja
te lucían con amor,
hasta que, por fin, dormías
en la bata de otra flor...
(Instrumental)
Y luego, tras de la oreja
te lucían con amor,
hasta que, por fin, dormías
en la bata de otra flor...
(Unsung Part)
Carnation
that adorned the courtyards
of our old estate.
Carnation—
who did not tend to you
in the gardens
of my city?
Carnation
that blossomed in the hair
of young maidens, with such zeal.
Carnation—
and later perfumed
the heart
of some Don Juan.
Carnation
that withered within the pages
of a girl from the outskirts.
Carnation—
the very one that marked
the leaves
of her tragic love.
Carnation
that lent its scent to the tango
in courtyards clad in calico.
Carnation—
you deserve the melody
of a song
sentimental.
(Instrumental)
Your story became *porteña*—
little carnation, bursting with bloom—
the drovers sought you out
upon reaching the stockyards...
And later, tucked behind an ear,
they wore you with affection,
until, at last, you came to rest
upon the gown of another flower...
(Instrumental)
And later, tucked behind an ear,
they wore you with affection,
until, at last, you came to rest
upon the gown of another flower...