Dice Un Refrán (A Proverb Says)

Lyrics: Enrique Cadícamo 1942
Translation: Felipe & Ayano
Music: Ángel D'Agostino
Recorded by Ángel D'Agostino with Ángel Vargas in 1942

SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Dice un refrán y confieso,
que no es refrán pa' aliviarse:
"Cariño le toma el preso
a la reja de la cárcel."

Pero yo sé que eso nunca lograré,
acostumbrarme a tu ausencia no podré.
Vos estarás muy tranquila
en brazos de otro querer, y yo.

Estoy sufriendo lo mismo
por tu cariño, mujer,
estoy sufriendo lo mismo
que habrá sufrido la otra... ay sí...
cuando por vos la dejé.

tengo en el alma una hoguera,
no puedo más con tu amor...
Está bien que no me quieras,
pero dejar que me muera... ay sí...
es no tener corazón.

(Instrumental)

English

A proverb says and I confess
that it's not a proverb to find relief.
"The prisoner feels affection
for the iron bars of the jail."

But I know that I will never do that,
getting used to your absence, I won't be able to.
You will be very calm
in the arms of another love, and I.

I'm suffering all the same
for your love, woman,
I'm suffering all the same
as the other woman must have suffered, yes
when I left her for you.

There isa fire in my soul,
I can't take your love anymore...
It's ok that you don't love me,
but letting me die.. yes...
it's not having a heart.

(Instrumental)